Версия для печати и удобного чтения Нажмите для просмотра прикрепленного файла
ИНТЕРНЕТ-ЖУРНАЛИСТИКА
от amzin (livejournal.com)
1. Зачем это нужно
2. Заголовок
3. Пирамида
4. Источники
5. Стиль
6. PR и его особенности
Зачем это надо
Наш маленький курс называется “Новостная интернет-журналистика”. Таким образом, он состоит из двух частей - собственно, интернета и новостной журналистики.
Не все из вас являются или будут журналистами. Если кто-то станет, то может работать в бумажной газете, глянцевом журнале, поступить на радио или на телевидение. Тамошняя журналистика значительно отличается от той, о которой рассказываю я. Вы можете писать не новости, а аналитические статьи; или, скажем, вести на телеканале ток-шоу.
Возникает вопрос - зачем вообще нужен такой узкий курс? По нескольким причинам.
Во-первых, во всех видах журналистского ремесла есть какие-то общие, объединяющие принципы. Их полезно знать и уметь применять при поступлении на работу.
Во-вторых, интернет-журналистика - самый перспективный вид журналистики. На журфаках только начинают появляться подобные кафедры. В МГУ, например, на журналистов учатся несколько сотен студентов. Кафедра интернет-журналистики вмещает около тридцати человек.
Ожидается, что через несколько лет это будет самая горячая кафедра, а пока преподаватели только нащупывают путь к преподаванию дисциплины, существующей в России всего менее десятка лет.
В-третьих, даже если вы не станете журналистами, вам скорее всего потребуется на работе внятно излагать свои мысли на бумаге. Новостная журналистика - пожалуй, единственный вид этой профессии, где внятное, быстрое и беспристрастное изложение является мерой умения.
Излагая новость, вы оперируете только фактами и источниками. Тем не менее, расположив факты в нужном вам порядке, можно добиться удивительных результатов.
И, наконец, в-четвертых, перечислю профессии, для которых может быть полезен этот курс:
- Специалист по PR;
- Рекламщик;
- Политтехнолог;
- Переводчик;
- Госслужащий;
- Юрист;
- Аналитик в любых отраслях: от международных отношений до финансовой сферы;
- Дипломат.
Что такое новостная журналистика?
Журналистика - это искусство передачи и обработки информации. Новостной журналист отличается от остальных тем, что должен передавать информацию без искажений. Он - транслятор информации.
Это не значит, что он тупо повторяет то, что сообщают новостные агентства или очевидцы события. Скорее он старается осветить одно и то же событие с нескольких точек зрения, давая читателю возможность самому сделать выводы.
Для того, чтобы читатель располагал всей необходимой информацией, новостной журналист использует разные инструменты. Он может, как мы уже раньше говорили, изложить факты в определенном порядке. Он может указать на нестыковки в сообщениях источников. Наконец, он должен напомнить читателю о предыстории происходящего, чтобы тот понял, в каком направлении развиваются события.
Чего новостной журналист делать не должен, так это путать правду с информацией. Зачастую нельзя проверить утверждение того или иного участника событий. Более того, сложно проверить даже очевидные факты.
Например, была такая компания “ЮКОС”. Она выпускала финансовые отчеты о своей деятельности, и журналисты одно время широко их использовали, чтобы в своей новости или статье указать - мол, оборот “ЮКОСа” в таком-то году столько-то миллиардов долларов, а чистая прибыль - столько-то.
В 2007 году проверяющий “ЮКОСа”, аудиторская компания Pricewaterhousecoopers, поссорилась с российскими властями. Под их давлением она отозвала свою подпись под финансовыми отчетами за 10 лет.
Как результат - достоверность данных, приводимых журналистами резко снизилась. Она и так была невелика - к тому времени компанию активно банкротили, а 21 ноября она окончательно перестала существовать.
Как вывод - финансовая отчетность оказалась не истиной в последней инстанции. Такой штуки, как истина, вообще не существует.
Если новостная журналистика это искусство трансляции информации без фактических искажений, то что такое интернет-журналистика?
Чаще всего под этим термином понимается такая деятельность, которая заканчивается публикацией материала (новостного, обзорного) на сайте.
В Лыткарино, например, есть газета “Новый век”, а у нее есть сайт (довольно убогий). Но даже если бумажной газеты бы не было, то сам сайт можно было бы считать полноценным интернет-изданием.
Первопроходцем в этой отрасли была основанная Антоном Носиком “Газета.ру”. Она стала первым в России СМИ, существующим исключительно в интернете. Формат ее был газетный - статьи. Спустя полгода Носик основал сайт “Лента.ру”, первый полностью новостной сайт в рунете.
Сейчас в России существуют десятки, если не сотни интернет-изданий. В них работают тысячи, а то и десятки тысяч журналистов.
Какие навыки нужны и развиваются у интернет-журналиста? В первую очередь, это грамотность. Интернет-журналистика требует гораздо большей оперативности и ответственности, чем работа в печатных изданиях.
Зачастую в интернет-издании нет литредактора или корректора. Проще говоря, никакой специальный человек не вычитывает текст. Если в нем есть опечатки или фактические ошибки, страдает все издание.
Интернет-журналист отлично умеет искать в сети. Представьте, что у вас есть очень скучная новость - “В Государственную думу решил баллотироваться Михаил Михайлович Михеев”. Государственное РИА “Новости” очень часто что-то подобное публикует. Вы вводите запрос в поисковую систему и тут вдруг оказывается, что М.М.Михеев - это настоящее имя какого-нибудь ведущего MTV. Например.
Согласитесь, что заголовок “Ведущий MTV решил стать депутатом” гораздо интересней. Но этот заголовок вы можете написать только в том случае, если вы любопытны и умеете искать.
Интернет-журналист умеет писать основанные на фактах большие объемы текста в кратчайшие сроки. В “Ленте.ру”, например, есть правило - ни одна новость не стоит того, чтобы писать ее больше часа. При этом никого не интересует, на каком языке источник, знакома ли редактору тематика, насколько сложна тема. За этот час надо разобраться во всей истории и сделать ее понятной даже не очень умным читателям.
Интернет-журналист в дополнение к русскому очень неплохо знает один из основных языков мира (чаще всего - английский). Он почти не пользуется автоматическими переводчиками, вычленяет самое главное из иноязычного текста. Это одно из самых важных качеств, потому что за рубежом происходит гораздо больше интересного, чем в России. Просто потому, что мир раз в семь больше нашей страны.
Оцените свой английский (или тот язык который вы изучаете в школе) - хорошо ли вы им владеете? Если да, то это очень серьезный козырь в ваших руках. Если нет, то самое время начать его учить. Например, поставить себе английские игры, операционную систему, читать новости на английских сайтах и так далее. В конце концов, язык вам пригодится не только в журналистике.
Интернет-журналист - самостоятельная боевая единица. Он умеет обращаться с графическим редактором вроде Photoshop, может, если надо, установить какую-нибудь программу, обработать присланные фотографии, на уровне продвинутого пользователя разбирается в Word, Excel. Кроме того, и это очень важно, он не боится позвонить кому бы то ни было, чтобы уточнить информацию. Он может грамотно и вежливо писать письма.
В дальнейших заметках я попытаюсь показать, как внятно излагать информацию, придумывать хорошие заголовки, правильно давать ссылки на источники, отличать обычный текст от заказного, работать с пресс-релизами.
В конце каждой встречи я задам пару вопросов-заданий. Попробуйте ответить на них, если хотите.
Работы можно присылать прямо в комменты.
Эти два задания, на которые уйдет менее получаса времени, помогут вам отследить свой прогресс:
1) Возьмите сказку о колобке. Используйте ее в качестве новостного источника. Напишите новость в три абзаца.
2) Придумайте к новости про колобка три интересных заголовка.
ЗАГОЛОВОК
Заголовок - самая главная часть новости. Читатели решают, какую статью прочесть, именно по заголовку. Более того, в 60-80 процентах случаев саму новость не читают, а получают представление о происходящем по заголовкам. Это и понятно - в день новостное агентство средней руки выдает до двухсот сообщений на самые разные темы. По объему это примерно как толстая повесть.
Ни один читатель не будет открывать каждую новость - он скользит взглядом по заголовкам. В целом, интернет-издания взяли свои заголовки из бумажных газет.
Заголовок бывает разный, общего мнения о том, какие заголовки лучше, а какие хуже, нет. Время тоже сильно меняет понятие качества заголовка.
Советский заголовок
Возьмем советские газеты. 7 ноября 1930 года газета “Известия” вышла со следующими заголовками:
- Через 36 часов котлы загудели
- Стирается грань между физическим и умственным трудом
- Город и деревня на новом этапе
- Путь побед
- Созидание нового человека
- Тон стройки
Спустя пятьдесят лет школа советской журналистики одобряла ставить аналогичные заголовки (“Известия”, 14 марта 1985 года):
- Актеры в цехе
- Край березового ситца
- Одна судьба у братьев
- Возвращение через века
Что характерно для советского заголовка? Отсутствие глагола. Если он и есть, то в настоящем времени, описывает процесс, а не завершенное действие. Советские журналисты писали в ежедневные газеты заметки, очерки, описания. Новости почти все были официальные и тоже переводились в безглагольную форму. Например: “Встреча глав иностранных делегаций с советскими руководителями”.
Из такого заголовка примерно можно понять только общую тему заметки (не всегда - например, в “Возвращении через века” или “Созидании нового человека” нельзя). Конкретных фактов не дается.
Сами заголовки становятся заштампованными - куда как легче назвать статью “Путь побед” или “Тон стройки”, чем вытащить главную мысль текста и оформить ее в понятный читателю заголовок.
В тех же “Известиях” 13 ноября 1982 года читаем новостной раздел. И здесь тоже находим обрывки современных нам заголовков: “Протест нарастает”, “Призыв юристов”, “Ведутся переговоры”.
Чтоб было понятно - действие первого текста происходит в Португалии, второго - в Бельгии и Уругвае, третьего - в Индии. Понять это не возможно, как и то, что заметка “Заявление министра” рассказывает про заявление министра Бахрейна.
Забавно, что в “Известиях” весь ужас таких заметок понимали - рядом с каждым таким сообщением указано, где это происходит или какое-нибудь ключевое слово. Своеобразный костыль для того, чтобы сделать заголовки читаемыми.
Западная школа
Любые СМИ являются инструментом пропаганды. Отличие советских СМИ от западных в прошлом веке заключалось в том, что пропаганда ставилась на первое место, а выручка от продаж - на последнее. Западные СМИ, напротив, пытались в первую очередь бороться за читателя, продать ему газету.
Вот, например, The New York Times в тридцатых годах выходит с такими заголовками:
SOVIET PATENT REGULATIONS.; Inventors May Protect Themselves by Filing Under U.S.S.R. Laws
Jones Four Times Champion in Year, A Record Never Approached in Golf; Results of Other Major Sports
LONDON PAPER CUTS PRICE.; Daily Telegraph a Penny, Leaving The Times Only at Two-Pence.
И так далее. Здесь есть КРУПНЫЙ ЗАГОЛОВОК и уточняющая строка. Всегда есть в том или ином виде глагол. А главное - заголовок показывает главную мысль новости.
Читатель понимает, что первая статья про защиту владельцев патентов и СССР. Понятна и вторая - она о том, что Джонс стал четырехкратным чемпионом мира (правда, нам, читающим все это через почти восемьдесят лет, не очевидно, что Джонс - чемпион именно по гольфу). Третья - о том, что британская газета The Daily Telegraph стоит теперь всего пенс, а The Times как стоила два, так и осталась.
Когда Советский Союз начал разваливаться, в России появилась первая газета, работавшая по стандартам западной журналистики - “Коммерсант”. Она же была первой деловой газетой, то есть ориентированной на новости и жесткую, быструю, телеграфную подачу материала. Очерковые заголовки советских газет тут не годились - предприниматели начала девяностых не стали бы читать газету, где из заголовка не понять смысла.
В архиве “Коммерсанта” можно наблюдать постепенный уход от советской журналистики. Например, в начале октября 1992 газета вышла с такими заголовками:
- Министр Полторанин отобрал у банка подарок мэра
- Английские ставки понизились
- Росстройимпекс судится с Creditanstalt
В то же время там были и малопонятные:
- Причиной стали нечеткие границы (причиной чего? Границы чего?)
- Клиенты были неприятно удивлены (чьи клиенты?)
- Российский прорыв на западном информационном рынке (хорошо, понятно, куда прорыв - но кто именно прорвался, неясно. Характерно и отсутствие глагола).
Тут стоит подчеркнуть, что статьи в “Коммерсанте” строились уже по западному принципу пирамиды, о котором мы поговорим чуть позже.
Новостные агентства
Еще одним источником вдохновения для заголовков российских интернет-сми стали новостные агентства. В течение десятков лет они выпускают сообщения следующим образом:
Первое сообщение: одна строка, выражающая суть события
Второе сообщение: один абзац с подробностями
Третье сообщение: три-четыре и более абзаца со всеми подробностями.
Эта традиция тянется с момента использования телеграфа. Передать строчку или абзац по телеграфу гораздо проще, чем что бы то ни было еще.
Отличие заголовков агентств в том, что они рассчитаны на редакции, биржевиков, журналистов, но не на массового читателя. Как это влияет на заголовок?
Во-первых, в нем появляются служебные пометки, например (примеры из ПРАЙМ-ТАСС):
Совет директоров "Газпрома" принял решение о приобретении 1,7 млн обыкновенных акций приблизительно на 25 млн долл /расширенная версия/
Во-вторых, прямо в заголовке указывается источник:
Взрыв на Манежной площади был произведен из хулиганских побуждений, речь о теракте не идет - ГУВД
В-третьих, приоритет отдается точности заголовка. Он может быть сколь угодно длинным, если этого требует точность:
Средневзвешенный курс доллара США по итогам единой торговой сессии расчетами tomorrow понизился на 2,11 коп и составил 24,6627 руб за долл
Наконец, широко используются сокращения. В заголовке могут появиться %, м, км, проц, руб, долл. Это все - телеграфный стиль.
Как сделать заголовок
На что похож заголовок в современном интернет-издании? Ответить на этот вопрос непросто, так тон заголовка меняется от издания к изданию. Впрочем, базовые принципы остаются теми же.
В качестве образца я возьму заголовки Ленты.ру. Во-первых, я их довольно долго изучал с пристрастием, во-вторых, они нейтральны по тону, а в-третьих, имеют жесткий формат.
Анализ примерно ста тысяч новостных заметок этого издания показывает, что год от года длина заголовка сокращается. В целом она стремится к семи словам. Читателю сложно воспринимать за один присест больше слов в заголовке.
Помните, в новостных агентствах таких ограничений не было? Так вот, если вы пересчитали слова и их оказалось 9-10, а то и больше - в большинстве случаев у вас негодный заголовок.
Заголовки Ленты всегда глагольные, причем глагол НИКОГДА не стоит в настоящем времени.
ПРАВИЛЬНО: Раскольников убил старушку
ПРАВИЛЬНО: Раскольников убьет старушку
НЕПРАВИЛЬНО: Раскольников убивает старушку
НЕПРАВИЛЬНО: Раскольников обдумывает убийство старушки
Отдельно стоит отметить такой случай: Раскольников может убить старушку
В этом случае скажите себе: “а может и не убить”. Новости в таком заголовке не содержится. Новость заключается в прошедшем, совершившимся событии. В крайнем случае - в анонсе будущего события.
СОВЕТ: старайтесь вообще не использовать двухглагольные связки. Например, “будет разрабатывать” всегда можно занимать более простым “разработает”.
Заголовок - это вся новость одним предложением. Заголовок вы придумываете ДО ТОГО, как написали текст. Если не придумывается - можно написать первый, главный абзац, и сразу из него вытащить заголовок.
Почему глагол - главное в заголовке? Потому что правильный глагол гораздо четче отражает то, что происходит в новости. “Убил”, “украл”, “посетил”, “разбился”, “изобрел” и так далее.
В русском языке у глагола есть дополнительная сила - если он в прошедшем времени, то показывает род действующего лица. То есть картинка становится еще четче: “украла”, “разбилась”, “изобрела”…
Микроштампы
Обычно заголовок состоит из действующих лиц, действия и уточнений. Если бы заголовки писали роботы или чиновники, то получалось бы что-то вроде:
Мещанский суд Москвы приговорил Михаила Борисовича Ходорковского к девяти годам лишения свободы за ряд налоговых преступлений
Нормальный редактор напишет что-то вроде:
Суд дал Ходорковскому девять лет
В чем разница?
В том, что читателю по большому счету не важно, как целиком зовут Ходорковского, он много лет является героем новостей.
В том, что информация о том, какой именно суд вынес приговор, тоже в принципе не очень важна.
В том, что казенную формулировку про лишение свободы можно заменить коротким бытовым аналогом.
Вот мы и подобрались к главной части создания заголовков. Вот это слово “Ходорковский” в мозгу читателя является сокращением для заключенного исправительной колонии ЯГ 14/10 в городе Краснокаменске Читинской области, бывшего предпринимателя и одного из самых богатых граждан России, учредителя группы "МЕНАТЕП", бывшего главы нефтяной компании "ЮКОС".
Вот еще примеры.
Коммунисты=Коммунистическая партия РФ
ЦИК=Центризбирком РФ
Роулинг=Джоан Роулинг
“Оскар”=кинопремия “Оскар”
Баррель=баррель нефти
Цена на газ=цена в долларах за тысячу кубометров природного газа
Перевести на контракт=перевести на контрактную службу
Мировая общественность=огромное число международных организаций
Рунет=российский сегмент сети интернет
Когда мы читаем новости, задействуются сотни, тысячи таких микроштампов. Умение правильно подобрать и расположить микроштампы - половина успеха в заголовке.
Микроштампы - не только своеобразные сокращения. Это вообще забавные словосочетания, понятные любому носителю русского языка. Например, на Ленте.ру появилась такая новость:
Из-за тропического шторма эвакуирован миллион китайцев
Все знают, что китайцев много. На этом основана половина шуток про китайцев. Если миллион китайцев куда-то перемещается, что-то делает, это если не смешно, то по крайней мере интересно. Миллион китайцев - это тоже микроштамп.
Примеры таких микроштампов:
Полиция Копенгагена поставила рекорд по задержаниям за день
Британец закончил 13-летнее кругосветное путешествие
Крупнейший в мире алмаз оказался куском пластика
Голландцы задержали на таможне набитых кокаином жуков
Первая ракетка мира снялась с Кубка Кремля
Белорусский КГБ оставил оппозицию без компьютеров
Украинские националисты открыли школу в Киеве
У принцессы Леи оказалась лучшая прическа среди киногероев
Уточнения
Возьмем самую простую новость.
В жилом доме в Алма-Ате взорвался газ
Легко видеть, что заголовок состоит из одних уточнений. “В жилом доме”, “в Алма-Ате”…
Это естественно, потому что у нас не советская школа заголовков, и словосочетания “взорвался газ” недостаточно.
Уточнения могут быть самые разные.
Например, “Абрамович оставил Хиддинка во главе сборной России”. Здесь уточнение - слово “России”.
“Устроивший стрельбу пенсионер убит при штурме юридической фирмы в Луизиане”. “В Луизиане”, “юридической”.
Уточнять в заголовке подробности очень важно. Во-первых, тем самым мы не вводим читателя в заблуждение. Во-вторых, часто в уточнении заключается самая интересная часть новости.
Вот, например, в октябре 2007 года Ким Чен Ир сделал подарок президенту Южной Кореи. И все было бы ничего, если бы подарок не представлял собой четыре тонны грибов стоимостью больше двух миллионов долларов.
Лучше и не говорить, что новость “Ким Чен Ир подарил президенту Южной Кореи четыре тонны грибов” читали на ура.
У уточнений есть еще одна важная миссия. Они являются связующим звеном между прошлым и настоящим. Например, ситуация со стрельбой в Луизиане описывалась по мере развития в нескольких новостях. Читатель, который следит за темой, понимал из заголовочного микроштампа “стрельба в Луизиане”, о чем именно эта новость.
Кстати, именно необходимость помочь читателю отличать одну новость от другой и заставляет, например, выдумывать короткие хлесткие названия, вроде “битцевский маньяк”.
Особой фантазии тут не надо. Взять, например, реальную новость-курьез “В Приморье арестовали 12 свиней”. Если бы тема получила продолжение, то заголовок с 80-процентной вероятностью содержал бы микроштамп “арестованные свиньи”. Например, “Арестованные свиньи вернулись домой”.
Логическое ударение
В составлении заголовков есть много тонкостей, всех не перечислить. Вот еще одна. Представим, что мы выбрали микроштампы, связали их интересным глаголом. Как расположить части заголовка?
Опыт показывает, что логическое ударение (смысловая ударная часть) в заголовке должно располагаться либо в начале предложения, либо в конце, что предпочтительнее.
Например,
Россия купила приднестровскую “глушилку” - последние два слова являются ударными.
Дело банка “Нефтяной” добралось до суда - ударные сразу обе части, и начальная и конечная.
А вот не очень хорошо скомпонованный заголовок: “В США началось разбирательство по первому из 26000 исков звукозаписывающей ассоциации”.
Ударным тут, конечно, должно было стать “первый из 26000 исков”, но “звукозаписывающая ассоциация” все испортила своей длиной.
Снова глагол
Под конец мы рассмотрим такую тонкость, как выбор подходящего глагола для заголовка.
Каждый редактор, журналист, новостник со временем замечает, что набор глаголов, используемых в описании событий, довольно жестко ограничен.
Многие делают из этого неправильный вывод о том, что надо без затей использовать самые распространенные глаголы. Между тем это убивает новость.
Когда половина новостной ленты состоит из глаголов типа “стал”, “оказался”, “будет”, “подозревается”, “обвинил”, “заявил”, “назвал”, “рассказал” - это неправильно.
К счастью, существует множество хороших, редко используемых глаголов. О них забывают, если пытаются писать новость по схеме и не хотят подумать пару минут.
Представьте, как много потеряли бы вот такие заголовки, если бы мы заменили в них глаголы на более привычные:
Солнечный выброс оторвал комете хвост
10-долларовая банкнота порыжела
Или вот гениальный в своем роде заголовок на грани фола, придуманный коллегой, когда Yandex научился искать в украинском интернете:
Yandex навчився шукати по украинських сайтах
Если хороший глагол не придумывается, иногда можно воспользоваться традиционно хорошо читаемыми:
“Скрестил” - “британец скрестил кубик Рубика с Пэкменом”
“Обошелся” вместо “стоил” - “Новый дом обошелся бизнесмену в миллион долларов”
“Превратился” вместо “стал” - “Олигарх Пупкин превратился из подозреваемого в обвиняемого”
“Раскрыл” вместо “рассказал” или “опубликовал” - “Пупкин раскрыл секретную схему Пентагона”.
Задания (работы можно присылать на nonamer@gmail.com с пометкой “ответы на лекцию о заголовках”):
1) Посмотрите программу новостей по телевизору. Придумайте пяток заголовков про описываемые там события
2) Возьмите с Ленты.ру или других новостных сайтов сколько угодно заголовков. Перечислите в них микроштампы, уточнения (они могут совпадать!). Посмотрите, правильно ли стоит логическое ударение.
ПИРАМИДА
Второй по важности вещью в тексте после заголовка является структура сообщения. Для разных изданий она, конечно, может быть разной. Взять, например, таблоид (“бульварную” газету) вроде “Твой день”.
Там используются чрезвычайно притягательные заголовки, в которых иногда передергиваются, преувеличиваются факты. Например, 28 декабря 2007 года “Твой день” вышел с заголовком “Билана спасают врачи “скорой”. В заметке речь шла о том, как популярный певец серьезно заболел, отменил концерты и даже не мог подняться с постели. Только в предпоследнем абзаце выясняется, что речь идет просто о сильной простуде.
В некоторых британских и американских газетах часто можно увидеть, как главная мысль текста прячется в пятом-шестом абзаце. Это часто объясняется тем, что в первых абзацах журналист пересказывает всю предысторию читателю, который о ней не знает. То есть если, например, The Times рассказывает о привычках русских олигархов, можно быть уверенным - они перечислят и самих богачей, и источники их богатства и какие-то жареные факты - и все перед тем, как перейти к собственно описываемому событию.
От этой школы резко отличается новостная журналистика. Помните, как новостные сообщения у агентств вырастают из одной, самой главной строчки? Это серьезно влияет на структуру новостного текста. Схему, по которой он строится, часто называют пирамидой, потому что она действительно похожа на пирамиду.
Новостной текст в среднем состоит из 4-6 абзацев. Иногда, конечно, бывает меньше (сообщение о каком-нибудь незначащем событии без подробностей), иногда - больше (сложная новость с объяснениями).
Представим себе пирамиду, разделенную на столько кусочков, сколько у нас абзацев. Самое главное в такой пирамиде - вершина, то есть заголовок. Из него мы узнаем, что, например, в России новый президент, а в Ираке повесили друзей Саддама Хусейна. Логично, что первый абзац обязательно раскрывает более подробно заголовок.
Во втором абзаце размещается все то, что не уместилось в первом. Зачастую так и бывает - в новости можно выделить главное (оно идет в заголовок) и интересные подробности, которые идут в подзаголовок и во второй абзац.
Третий абзац подбирает то, что осталось после первых двух и/или начинает описывать расстановку сил. Четвертый еще больше места отводит на объяснения.
БЭК
Все это подводит нас к понятию бэка. Фон, на котором происходят события, называют бэкграундом или, сокращенно, “бэком”.
Так вот, третий-четвертый абзацы - это те части текста, где располагается бэк.
Зачем нужен бэк? В первую очередь, для того, чтобы связать нынешнюю новость с тем, что происходило раньше. Частично это уже делают микроштампы заголовка - “предвыборная гонка” настраивает нас на откровения политиков или заявления ЦИКа, “битцевский маньяк” на кровавые подробности расследования, а “башни-близнецы” на Аль-Каеду, страховые выплаты, теорию заговора и бог знает что еще.
Но этого, очевидно, недостаточно. Например, был такой телеведущий Владислав Листьев. Его убили свыше 10 лет назад, а новости, связанные с “делом Листьева” (микроштамп!) появляются довольно редко.
Поэтому, если вам выпало писать такую новость, в бэке надо обязательно указать, что Листьев был убит тогда-то и тогда-то, следствие шло так-то, в числе подозреваемых были такие-то и такие-то. Все это надо уместить в полтора-два абзаца. Тогда даже самый ленивый читатель поймет то, что вы написали в первых двух абзацах.
Бэк - это одна из тех вещей, которая делает работу новостника особенно интересной. Фактически, сухие строчки бэка позволяют управлять общественным мнением. Например, если Ксения Собчак выйдет замуж за какого-нибудь рэпера, от вашей характеристики будет зависеть то, как воспримут этот брак читатели вашего издания.
ФАКТЫ МИНУС ЭМОЦИИ
Тут надо сделать маленькое отступление. В бэке, да и во всем тексте новости новостному журналисту категорически запрещено явно выражать свое отношение к действующим лицам.
Это сделано специально - эмоциональные новости почти всегда читаются хуже, чем бесстрастные, потому что на новостной сайт идут не за вашими ценными эмоциями, а за информацией. Возьмите городскую или районную газету:
16 марта 2007 года, газета “Новый век” (г. Лыткарино Московской области)
Ах ты, удаль танцевальная!
2 марта лыткаринские артисты отправились на фестиваль “Ах ты, удаль Люберецкая!”. Наши талантливые артисты выступили просто блестяще. И привезли с люберецкого фестиваля подарки за призовые места. В частности, наград были удостоены эстрадный коллектив “Ирис”, хореографический коллектив “Стиль” и коллектив “Солти-Моушн”, занимающийся клубными танцами.
Лучше бы вместо “талантливых” и “блестящих” в заметке рассказали, какие именно призовые места заняли артисты (первое, второе, третье, десятое). И какие призы получили.
Но что делать, когда очень хочется провести свою линию? Давайте представим себе другую ситуацию. Какой-нибудь бывший военный преступник организовал фонд, и через этот фонд пожертвовал голодающим детям Африки кучу денег.
Естественно, что пресс-служба этого парня сделает все, чтобы показать, какой он хороший и добрый. Мы же знаем, что он военный преступник. В этом случае в бэке мы можем указать, сколько человек он погубил, и что это вообще-то его первая попытка поучаствовать в благотворительных программах. Для всего этого не требуется эмоций - надо лишь расположить факты в необходимом порядке.
Другой, менее фантастичный пример. Некая компания столкнулась с налоговыми претензиями. Выступает известный депутат, утверждает, что честных бизнесменов скоро не останется. Обязанностью журналиста является проверка, не является ли этот депутат акционером этой компании.
Чуть более сложный пример. Депутат, соучредитель компании, устраивает депутатскую проверку конкурентам.
Думаю, идея понятна. Бэк нужен для того, чтобы как можно точнее описать пространство, в котором происходят события.
МАЛЕНЬКИЙ ПРАКТИКУМ
Возьмем несколько текстов (все они без бэка) и укажем ошибки.
1. В России состоялись президентские выборы
Президентом России стал Василий Пупкин, говорится в пресс-релизе Центризбиркома, выпущенном четвертого марта 2008 года.
Пупкин был одним из восемнадцати зарегистрированных кандидатов. Ни один из них не набрал на выборах более пяти процентов голосов.
2. В России состоялись президентские выборы
В зале Центризбиркома было душно. Журналисты ждали объявления результатов президентских выборов.
Всего на пост президента в этот раз претендовали восемнадцать человек.
Как объявил председатель ЦИК, ни один, кроме Пупкина, не набрал более 5 процентов голосов. Пупкин же одержал победу с 55 процентами.
3. В России состоялись президентские выборы
Семнадцать из восемнадцати зарегистрировавшихся в качестве кандидатов на пост президента политиков не набрали даже пяти процентов голосов, говорится в пресс-релизе ЦИК.
Восемнадцатый, Василий Пупкин, набрал 55 процентов голосов. Он и станет президентом России.
Во всех трех неудачный заголовок. Главная новость не в том, что формально закончилась выборная процедура. Главная новость в том, что в России появился новый президент. И это Василий Пупкин. То есть, лучше всего было бы поставить
Президентом России стал Василий Пупкин.
В первом тексте не хватает данных о том, сколько набрал Пупкин - а ведь это чуть ли не самое важное.
Во втором автор зачем-то описывает духоту и переживания журналистов. Новость дня и года раскрывается только в третьем абзаце!
В третьем тексте более тонкая ошибка. Автор ошибочно счел, что непрохождение большинством кандидатов пятипроцентного барьера - гораздо более интересная новость, чем победа Пупкина. Для автора как для аналитика, это, возможно, и так. На самом деле, новость в том, кто стал президентом. Для простых граждан это важнее. А вот эта вторая новость про расклад сил вполне достойна второго абзаца.
Итак, подводим итоги.
В первом абзаце раскрываем заголовок. Во втором абзаце пишем подробности и раскрываем подзаголовок или вторую новость (в нашем случае - непрохождение пятипроцентного барьера). В третьем абзаце можно начать писать бэк. В четвертом - продолжить.
Задание:
1) Выполните задание из первой лекции и напишите правильно структурированную новость по сказке “Колобок” или любой другой.
2) Напишите двухабзацный бэк к новости про выборы президента.
http://amzin.livejournal.com/1180126.html